


|
¿Por qué periquitos? Estos pequeños loros coloridos originarios de África son famosos por su fidelidad conyugal (high fidelity) y su ternura. Según la leyenda, cuando uno de ellos muere, el otro se deja morir de pena. ¿Cómo se establecen los presupuestos? Los presupuestos se establecen por palabra (palabras contenidas en el texto a traducir). La tarificación por línea, utilizada frecuentemente en Alemania, es menos precisa ya que la cantidad de palabras por página es variable. ¿Cómo se cuentan las palabras a traducir? En MS Word, seleccione la opción Tools-Word Count. ¿Cuánto tiempo llevará una traducción? Los plazos de entrega depienden del volumen y de la complejidad del documento. Algunos textos técnicos exigen investigaciones terminológicas. En ese caso, necesitan un día o varios días para hacer investigaciones preliminares según el tipo de documento. Traduzco entre 2.500 y 3.000 palabras al día. Una vez terminada la traducción, necesita un día para hacer una segunda lectura y así proporcionarle una traducción de alta calidad. ¿Cuáles son los plazos de pago? ¿Qué formas de pago acepta? Todas las facturas deben ser pagadas en un plazo de 30 días luego la fecha de emisión. Las facturas no pagadas en este plazo serán cargadas sin previa notificación con 10% de su valor y con una penalidad de 25 €. Se puede pedir una provisión para cada pedido cuyo importe es superior a 500 €. ¿Traduce también documentos legales? No. Sólo un traductor jurado es habilitado para traducir documentos legales como actas de nacimiento y actas de matrimonio. |
| FAQ |
| © 2008 High-Fidelity Translations (Traductions anglais espagnol français) |